Friday, 26 August 2016

OYIGI YIGI OLU ORUN


OYIGI YIGI OLU ORUN
(The Awesome One, The Lord of heaven)

ATO BA JAIYE ELEDA OHUN GBOGBO
(The Worthy One, the maker of everything)

GBOGBO AGBAIYE IBA MO RIKI RE
(If the whole world knew Your praise)

BAWO NI I BA SE DUN TO
(How sweet it will be)


SONG INFO:
          AUTHOR:        UNKNOWN                    
          LANGUAGE:  ORIGINALLY IN IGBO
          ORIGIN:          EASTERN NIGERIAN 
          GENRE:           CHRISTIAN WORSHIP


Talo Dabire Talo Dabire
(Who is like You?)

Ninu gbo gbo a l’agbara l'aiye
(Amongst all the mighty in the Earth)

Talo Dabire OLUWA
(Who is like You, almighty GOD?)


SONG INFO:

          AUTHOR:       UNKNOWN                      
          LANGUAGE:  YORUBA                          
          ORIGIN:          WESTERN NIGERIAN  

          GENRE:           CHRISTIAN WORSHIP

IDINMA



                       Verse 1 – in Igbo:

IDINMA (3X)
(You are good)

CHINEKE IDINMA
(Creator GOD You are good)

IDINMA (3X)
(You are good)

ONYE NWEM IDINMA
(My owner You are good)
                        
                         Verse 2 – in Yoruba:

O DARA (3X)
(You are good)

OLUWA MI O DARA
(My almighty GOD You are good)



SONG INFO:
          AUTHOR:        UNKNOWN                    
          LANGUAGE:  ORIGINALLY IN IGBO
          ORIGIN:          EASTERN NIGERIAN  
          GENRE:           CHRISTIAN WORSHIP

Wednesday, 24 August 2016

EYIN SHA LAWI MAYEHUN

AUTHOR:       UNKNOWN
LANGUAGE:  YORUBA
ORIGIN:          WESTERN NIGERIAN 
GENRE:           CHRISTIAN WORSHIP




EYIN SHA LAWI MAYEHUN
(YOU alone speak without faltering)

EYIN SHA L'ALEWI LESE
(YOU alone speak and perform it)

EYIN SHA LA SORO MA'TASE
(YOU alone speak without falsehood)

ASORO MA'TASE 
(Speak without falsehood)

AWI MAYEHUN
(Who Speaks without faltering)

Sunday, 21 August 2016

WELCOME

WELCOME!

With the popularity of Christian songs its not uncommon to come across songs in foreign tongues that you wish you could understand what the lyrics meant. In some instances I get carried away in worship of the Lord that I wish I could sing songs of praise and worship in languages other than my mother tongue. Well if you are like me - with a longing to understand a lyric before singing it to the Lord, you have come to the right place. Because this is what this blog is all about.

From time to time I will publish great African praise and worship songs with there translations. And together we will have fun in the presence of the Lord